फ़ोन पर क्रैडोक की आवाज़ ऐसे आ रही थी जैसे उसे विश्वास न हो रहा हो।
‘अल्फ्रेड?’ उसने कहा।
इंस्पेक्टर ने फ़ोन के रिसीवर को थोड़ा ठीक करते हुए कहा, ‘क्या तुम्हें इसकी उम्मीद नहीं थी?’
‘नहीं, सच में। सच्चाई यह है कि मैं तो उसको हत्या करने के लिए पकड़ने वाला था!’
‘उसके बारे में मैंने सुना था कि टिकट कलक्टर ने उसे पहचान लिया था। उसके लिए बुरा लग रहा था। ऐसा लग रहा था कि हम लोगों को हमारा आदमी मिल गया।’
‘अच्छा, लेकिन हम लोग ग़लत थे।’ क्रैडोक ने कहा।
कुछ देर की शान्ति के बाद क्रैडोक ने पूछा :
‘वहाँ तो एक नर्स भी थी। उससे कैसे चूक हुई?’
‘उसको दोष नहीं दे सकते। मिस आईलेसबरो वहाँ थी और वह थोड़ी देर के लिए सोने चली गयी थी। नर्स को पाँच लोगों की देखभाल करनी थी, एम्मा, सेडरिक, हेराल्ड, अल्फ्रेड और बूढ़े क्राइकेनथोर्प की। वह एक समय में ही हर जगह मौजूद नहीं रह सकती थी। ऐसा लगता है कि बूढ़े मिस्टर क्राइकेनथोर्प ने काफ़ी शोर शराबा मचाना शुरू कर दिया। कहने लगे कि वे मर रहे हैं। वह अन्दर गयी, उसने उनको शान्त किया, फिर वापस आयी और उसने अल्फ्रेड को चाय के साथ ग्लूकोज़ दिया। उसने उसको पिया और बस।’
‘फिर से ज़हर?’
‘ऐसा लगता है। हो सकता है ज़हर का असर फिर से चढ़ने लगा हो, लेकिन क्विम्पर ऐसा नहीं सोचते हैं और जॉनस्टोन उससे सहमत हैं।’
‘मुझे लगता है कि अल्फ्रेड को शिकार बनाया गया?’ क्रैडोक ने थोड़ी शंका से कहा।
बेकन ने रुचि दिखाते हुए कहा। ‘तुम यह कहना चाहते हो कि अल्फ्रेड की मौत से किसी का फ़ायदा नहीं हुआ, जबकि बूढ़े आदमी की मौत से उनमें से बहुत लोगों को लाभ होने वाला था?’
‘क्या वे इस बात को लेकर पक्का हैं कि इसी तरह से ज़हर को उसमें डाला गया है?’
‘नहीं, वे बिलकुल पक्के तौर पर ऐसा नहीं कह रहे। नर्स ने एक अच्छी नर्स की तरह सभी चीज़ों को धो दिया। कप, चम्मच, चाय का पॉट—हर चीज़। लेकिन मुझे लगता है कि यही सम्भव तरीका है।’
‘इसका मतलब यह हुआ कि इनमें से एक मरीज बाकी मरीजों से कम बीमार है। उसने मौका देखा और कप में ज़हर मिला दिया?’ क्रैडोक ने कुछ सोचते हुए कहा।
‘हाँ, इससे मज़ेदार कुछ भी नहीं हो सकता,’ इंस्पेक्टर बेकन ने हँसते हुए कहा। ‘हम ने इस काम के लिए दो नर्सों को लगाया था, मिस आईलेसबरो के बारे में कुछ नहीं कह रहा, मैंने कुछ लोग भी वहाँ लगा रखे थे। तुम आ रहे हो?’
‘जहाँ तक मैं चल सकता हूँ!’
II
लूसी आइलेस्बरो हॉल में इंस्पेक्टर बेकन से मिलने आयी। वह पीली पड़ गयी थी।
‘आपका समय ख़राब चल रहा है,’ क्रैडोक ने कहा।
‘यह सब एक लम्बे दु:स्वप्न की तरह है,’ लूसी ने कहा। ‘मुझे कल रात सच में लगा था कि सभी मर रहे थे।’
‘इस करी के बारे में—’
‘हाँ यह करी में था।’
‘हाँ, इसमें ज़हर बहुत अच्छी तरह से मिलाया गया था।’
‘अगर यह सही है,’ लूसी ने कहा। ‘तो इसका मतलब है कि वह कोई परिवार का ही आदमी है।’
‘कोई और सम्भावना नहीं है?’
‘नहीं, देखिये मैंने करी बनाना काफ़ी देर से शुरू किया था—छह बजे के बाद—क्योंकि मिस्टर क्राइकेनथोर्प ने ख़ास तौर पर करी की माँग की थी। और मुझे करी पाउडर का एक नया टिन खोलना पड़ा था—इसलिए उसमें मिलावट नहीं हो सकती थी। मुझे लगता है कि करी के स्वाद में उसे छिपाया जा सकता था?’
‘ज़हर का कोई स्वाद नहीं है,’ क्रैडोक ने कुछ और सोचते हुए कहा।
‘अब मौका मिलने पर उनमें से कौन करी में उस समय कुछ मिला सकता था जब वह बनकर तैयार हो रहा था?’
लूसी ने सोचा।
‘असल में,’ उसने कहा। ‘उस समय कोई भी रसोई में घुस सकता था जब मैं डाइनिंग रूम में मेज़ बिछा रही थी।’
‘अच्छा। अब, ये बताओ कि घर में कौन था? बूढ़े मिस्टर क्राइकेनथोर्प, एम्मा, सेडरिक—’
‘हेराल्ड और अल्फ्रेड। वे दोपहर में लन्दन से आये थे। ओह, और ब्रायन ईस्टली। लेकिन वह डिनर से ठीक पहले चला गया था। उसे ब्रैखेम्पटन में किसी से मिलना था।’
क्रैडोक ने कुछ सोचते हुए कहा, ‘यह बात क्रिसमस पर उस बूढ़े आदमी की बीमारी से जुड़ती है। क्विम्पर को यह शक़ था कि वह ज़हर था। क्या वे सभी कल रात एक जैसे बीमार लग रहे थे?’
लूसी ने कुछ सोचा। ‘मुझे लगता है कि बूढ़े क्राइकेनथोर्प सबसे बुरी तरह बीमार थे। डॉ. क्विम्पर को उनको ठीक करने के लिए पागलों की तरह काम करना पड़ा। वे बहुत अच्छे डॉक्टर हैं। सेडरिक ने सबसे अधिक हाय तौबा मचायी। ज़ाहिर है, मज़बूत स्वस्थ आदमी हमेशा ऐसा ही करते हैं।’
‘एम्मा के बारे में?’
‘उसका भी हाल बहुत बुरा था।’
‘फिर अल्फ्रेड ही क्यों? मुझे हैरत हो रही है।’ क्रैडोक ने कहा।
‘मैं जानती हूँ,’ लूसी ने कहा। ‘मुझे लगता है यह अल्फ्रेड के लिए ही था।’
‘अजीब है—मैंने वह भी पूछा था!’
‘यह कितना अजीब लगता है।’
‘अगर मैं सिर्फ़ इसी ख़याल से आया होता तो इसका कोई मतलब समझ में नहीं आता। जिस औरत का गला घोंटा गया था और जो उस ताबूत में मिली थी वह एडमण्ड क्राइकेनथोर्प की विधवा मार्टिन थी। यह मान लेते हैं। यह अब तक काफ़ी हद तक सिद्ध हो चुका है। उस घटना और जान-बूझकर अल्फ्रेड को ज़हर खिलाने की घटना में कोई-न-कोई सम्बन्ध तो है ही। यह कहीं-न-कहीं इस परिवार में ही है। उनमें से कोई पागल है, यहाँ इससे फ़र्क नहीं पड़ता।’
‘हाँ नहीं,’ लूसी ने सहमति जतायी।
‘अच्छा अपना ध्यान रखना,’ क्रैडोक ने चेतावनी देते हुए कहा।
‘इस घर में कोई है जो ज़हर दे रहा है, और ऊपर तुम्हारे मरीजों में से एक कोई है जो उतना बीमार नहीं है जितना कि वह जता रहा है या जता रही है।’
क्रैडोक के जाने के कुछ देर के बाद लूसी धीरे-से ऊपर गयी। जब वह बूढ़े मिस्टर क्राइकेनथोर्प के कमरे के सामने से गुज़री तो एक बीमार आवाज़ ने उसको पुकारा।
‘लड़की-लड़की—क्या तुम हो? यहाँ आओ।’
लूसी कमरे में गयी। मिस्टर क्राइकेनथोर्प कमरे में तकिये के सहारे लेटे हुए थे। बीमार होने के बावजूद वे लूसी को ख़ासे खुश दिखे।
‘यह घर अस्पताल की नर्सों से भरा हुआ है,’ मिस्टर क्राइकेनथोर्प ने कहा। ‘ख़ुद को महत्वपूर्ण बताते हुए, इधर से उधर घूमती हुई, मेरा बुखार तो नाप रही हैं, लेकिन मुझे जो कुछ खाने के लिए जो चाहिए वह नहीं दे रही हैं—इस सबमें काफ़ी पैसा भी लग रहा होगा। एम्मा से कहो कि वह इन सबको वापस भेज दे। मेरा ध्यान तो तुम ही बहुत अच्छी तरह से रख सकती हो।’
‘मिस्टर क्राइकेनथोर्प, सभी बीमार पड़ गये हैं,’ लूसी ने कहा। ‘मैं सभी का ध्यान नहीं रख सकती न।’
‘मशरूम,’ मिस्टर क्राइकेनथोर्प ने कहा। ‘बहुत ख़तरनाक होता है मशरूम। हमने सूप पिया था कल रात। तुमने ही बनाया था न,’ उन्होंने उसके ऊपर जैसे आरोप लगाते हुए कहा।
‘मशरूम एकदम बढ़िया थे मिस्टर क्राइकेनथोर्प।’
‘मैं तुम्हें दोषी नहीं बता रहा हूँ लड़की। ऐसा पहले भी हो चुका है। कोई फंगस खुल कर इसमें मिल गया और यह सब हो गया। कोई नहीं कह सकता। मैं जानता हूँ कि तुम एक अच्छी लड़की हो। तुमने ऐसा जान-बूझकर नहीं किया। एम्मा कैसी है?’
‘आज दोपहर से वह कुछ बेहतर महसूस कर रही हैं।’
‘और हेराल्ड?’
‘वह भी बेहतर हैं।’
‘और अल्फ्रेड की मौत के बारे में क्या है?’
‘आपसे किसी ने भी ऐसा नहीं कहा होगा शायद मिस्टर क्राइकेनथोर्प।’
मिस्टर क्राइकेनथोर्प हँसने लगे, खुलकर ऐसे कि हैरत हुई। ‘मैं सुन लेता हूँ,’ उसने कहा। ‘इस बूढ़े आदमी से बातों को छिपाकर नहीं रखा जा सकता है। उन्होंने कोशिश की। तो अल्फ्रेड मर गया, है न? वह मेरे ऊपर अब नहीं चिपक पायेगा, और उसे कोई पैसा भी नहीं मिल सकेगा। वे सभी मेरे मरने के इन्तज़ार में हैं, पता है—ख़ास तौर पर अल्फ्रेड। अब वही मर गया तो मैं इसे एक अच्छा मज़ाक ही कहूँगा।’
‘आपके लिए यह अच्छी बात नहीं है मिस्टर क्राइकेनथोर्प,’ लूसी ने गम्भीरता के साथ कहा।
मिस्टर क्राइकेनथोर्प फिर से हँसने लगे। ‘मैं उन सबसे अधिक दिन जीऊँगा,’ वह बोल पड़ा। ‘तुम देखना लड़की कि मैं जीता हूँ या नहीं। तुम देखना।’
लूसी अपने कमरे में गयी, वहाँ उसने अपनी डिक्शनरी निकाली और उसमें ‘tontine’ शब्द का मतलब देखा। उसने किताब को कुछ सोचते हुए बन्द कर दिया और सामने की तरफ़ देखने लगी।
III
‘मुझे कुछ समझ में नहीं आ रहा है कि आप मुझसे क्यों मिलने आना चाहते हैं,’ डॉ. मौरिस ने कुछ चिढ़ते हुए कहा।
‘आप क्राइकेनथोर्प परिवार को काफ़ी समय से जानते हैं,’ इंस्पेक्टर क्रैडोक ने कहा।
‘हाँ, हाँ, मैं क्राइकेनथोर्प परिवार को बहुत अच्छी तरह से जानता हूँ। मुझे जोसियाह क्राइकेनथोर्प की बहुत अच्छी तरह से याद है। वे बड़े सख़्त किस्म के आदमी थे—काइयाँ किस्म के थे हालाँकि। उन्होंने काफ़ी पैसा बनाया,’ उन्होंने कुर्सी पर बैठते हुए क्रैडोक की तरफ़ देखा। ‘तो आप उस नौजवान बेवकूफ़ क्विम्पर को काफ़ी ध्यान से सुन रहे हैं लगता है,’ उसने कहा। ‘ये उत्साही नौजवान डॉक्टर! हमेशा उनके दिमाग़ में तरह-तरह के ख़्याल आते रहते हैं। उसके दिमाग़ में यह बात घुस गयी कि कोई लूथर क्राइकेनथोर्प को ज़हर देना चाहता था। बकवास! हाँ, उनका पेट ज़रूर ख़राब हो गया था। मैंने इसके लिए उनका इलाज भी किया था। अक्सर ऐसा नहीं होता—इसमें कोई ख़ास बात नहीं है।’
‘डॉ. क्विम्पर,’ को लगता है, ऐसा हुआ था,’ क्रैडोक ने कहा।
‘एक डॉक्टर का काम सिर्फ़ सोचने से ही नहीं चलता है। आख़िरकार, मुझे यह उम्मीद करनी चाहिए कि जब मैं देखूँ ज़हर के लक्षण को पहचान सकूँ।’
‘काफ़ी अच्छे-अच्छे डॉक्टर उसको नहीं पहचान पाये,’ क्रैडोक ने ध्यान दिलाया। ‘ग्रीनबरो मामले में वेस्टबरी परिवार के सभी लोग अच्छी तरह दफ़ना दिये गये थे क्योंकि जिन डॉक्टर ने उनका इलाज किया था उनमें से किसी को भी सन्देह नहीं था। वे सभी डॉक्टर काफ़ी मशहूर थे।’
‘अच्छा ठीक है, ठीक है,’ डॉक्टर मौरिस ने कहा, ‘आप यह कहना चाह रहे हैं कि मुझसे ग़लती हो सकती थी। हालाँकि मुझे लगता नहीं है कि मैंने कोई ग़लती की थी।’ कुछ देर रुककर उन्होंने कहा, ‘जब यह सब हो रहा था तो क्विम्पर क्या कर रहा था?’
‘उसे पता नहीं,’ क्रैडोक ने कहा। ‘उसे इस बात का दुख था,’ उसने आगे कहा, ‘इसमें काफ़ी पैसे हैं न।’
‘हाँ, हाँ मैं जानता हूँ कि यह पैसे उनको तब मिलेंगे जब लूथर क्राइकेनथोर्प की मौत हो जायेगी। और उन पैसों की उनको बेहद ज़रूरत है। यह बात तो सच है लेकिन इसका मतलब यह तो नहीं है कि वे उन पैसों के लिए उस बूढ़े की हत्या ही कर दें।’
‘हाँ यह कोई ज़रूरी नहीं है,’ इंस्पेक्टर क्रैडोक ने सहमति जतायी।
‘ख़ैर,’ डॉ. मौरिस ने कहा। ‘मेरा सिद्धान्त यह नहीं है कि बिना किसी कारण के मैं सन्देह करता फिरूँ। बिना किसी कारण के,’ उन्होंने दोहराया। ‘मैं यह मानता हूँ कि आपने मुझे जो कहा उससे मैं हिल गया हूँ। बड़े पैमाने पर ज़हर—लेकिन मैं अब भी इस बात को नहीं समझ पा रहा हूँ कि आप मेरे पास क्यों आये। मैं आपको यही कह सकता हूँ कि मुझे किसी तरह का सन्देह नहीं हुआ। शायद मुझे होना चाहिए था। लूथर क्राइकेनथोर्प के पेट में होने वाली बीमारियों को अधिक गम्भीरता से लिया जाना चाहिए था। लेकिन इसके आगे अब आपको बहुत दूर जाना है।’
क्रैडोक सहमत हुए। ‘मेरे लिए ज़रूरी यह है कि क्राइकेनथोर्प परिवार के बारे में और अधिक जानकारी जुटायी जाये। क्या किसी तरह की दिमाग़ी सनक है उनमें से किसी में?’
उसने तेज़ नजरों से उसे घूरा। ‘हाँ, मैं समझ सकता हूँ कि आपके विचार उस तरह जा सकते हैं। इनके पिता जोसियाह बिलकुल दुरुस्त थे। बिलकुल दुरुस्त। उसकी पत्नी को दिमाग़ी बीमारी थी, उनको अकेलापन सताने लगता था। वे एक अन्तरजातीय परिवार से आती थी। जब उनके दूसरे बेटे का जन्म हुआ तो उसके बाद ही उनका देहान्त हो गया। मैं यह कह सकता हूँ कि लूथर के मन में एक तरह की अस्थिरता है जो उसने अपने पिता से पायी होगी। वह जवानी के दिनों में तो काफ़ी सामान्य किस्म का आदमी था, लेकिन अपने पिता से उसकी हमेशा ठनी रहती थी। उसके पिता उससे दुखी रहते थे और मुझे लगता है कि उन्हें इस बात की तकलीफ़ थी। यह बात उसकी शादीशुदा ज़िन्दगी में भी आ गयी। आपने ध्यान दिया होगा, जब आप उससे बात करेंगे तो अपने बेटों के लिए उसके मन में बड़ी नफ़रत है। वह अपनी बेटियों से प्यार करता है—एम्मा और एडी दोनों से—एडी की मौत हो गयी।’
‘वह अपने बेटों को इतना अधिक नापसन्द क्यों करता है?’ क्रैडोक ने पूछा।
इसके लिए तो आपको आजकल नये-नये आये मनोचिकित्सकों के पास जाना पड़ेगा। मुझे तो सिर्फ़ यही कहना है कि लूथर ने कभी मर्द के रूप में खुद को भरा पूरा नहीं समझा, और उसे अपनी माली हालत पर भी काफ़ी दुख था। उसकी आय तो थी लेकिन सम्पत्ति पर उसका कोई अधिकार नहीं था। अगर उसके अधिकार में यह होता कि वह अपने बेटों को उत्तराधिकार से वंचित कर दे तो शायद वह उनको इतना अधिक नापसन्द नहीं करता। इस तरह से अधिकार विहीन होने के कारण उनके अन्दर एक तरह से बेइज्जती का भाव आ गया था।’
‘इसलिए उनको इस बात से खुशी मिलती थी कि वे उन सबसे अधिक दिन जीवित रहेंगे?’ इंस्पेक्टर क्रैडोक ने कहा।
‘शायद यह भी उनकी सनक का मूल कारण नहीं है, मुझे लगता है। मुझे यह कहना चाहिए कि उसने अपनी कमाई का बहुत बड़ा हिस्सा टैक्स के इतना बढ़ने से पहले ही बचा लिया था।’
इंस्पेक्टर क्रैडोक के दिमाग़ में एक नया विचार आया। ‘मुझे लगता है कि उसने अपनी बचत को वसीयत के द्वारा किसी को दे रखा है? यह वह कर सकता है।’
‘अरे, हाँ, हालाँकि भगवान ही जाने उसने किसके लिए छोड़ रखा है। शायद एम्मा के लिए, लेकिन मुझे इस बात में भी शक़ है। उसको तो बूढ़े की सम्पत्ति में से अपना हिस्सा मिलेगा ही। हो सकता है उसने उसकी वसीयत अपने नाती अलेक्ज़ेंडर के लिए कर रखी हो।’
‘क्या वह उसे पसन्द करता है?’ क्रैडोक ने पूछा।
‘हाँ किया करता था। ज़ाहिर है, वह उसके बेटी का बेटा है, न कि उसके बेटे का। इससे उसके ख़याल में फ़र्क आया हो। और हाइन, वह ब्रायन इसटरली को भी काफ़ी प्यार करता है, एडी का पति है। हालाँकि मैं ब्रायन के बारे में ज़्यादा जानता नहीं हूँ, कुछ सालों से तो मैंने उस परिवार के किसी आदमी को देखा भी नहीं है। लेकिन मुझे यह लगा कि लड़ाई के बाद वह बहुत बुरी हालत में रहने वाला था। उसके अन्दर वे सारे गुण थे जो लड़ाई के दिनों में ज़रूरी होते हैं; साहस, तेज़ और भविष्य की कोई परवाह नहीं करना। लेकिन मुझे नहीं लगता कि उसके अन्दर किसी तरह की स्थिरता है। हो सकता है वह घुमक्कड़ बन जाये।’
‘जहाँ तक आपकी जानकारी है, इन नये बच्चों में कोई ऐसा है जो कुछ ख़ास तरह का हो?’
‘सेडरिक थोड़ा पागल किस्म का है, वह स्वाभाविक किस्म का विद्रोही है। मैं यह नहीं कह रहा कि वह एकदम सामान्य था, लेकिन आप कह सकते हैं कि कौन होता है? हेराल्ड थोड़ा रूढ़िवादी किस्म का है, कोई बहुत अच्छा आदमी नहीं है, ठण्डे दिमाग़ का है, हमेशा मौके पर नज़र रखने वाला। अल्फ्रेड का स्वभाव कुछ अपराधी किस्म का था। वह हमेशा से ग़लत रहा है। एक बार मैंने देखा था कि वह मिशनरी बॉक्स से पैसे निकाल रहा था। तब उस बक्से को हॉल में रखते थे। इस तरह की बातें। ओह, वह बेचारा मर चुका है, मुझे उसके ख़िलाफ़ अब बात नहीं करनी चाहिए।’
‘एम्मा क्राइकेनथोर्प के बारे में आपका क्या कहना है?’
‘अच्छी लड़की है, चुपचाप रहने वाली, कोई नहीं समझ सकता कि वह सोच क्या रही है। उसकी अपनी योजनाएँ होती हैं, अपने ख़याल होते हैं। लेकिन वह उनको अपने आप तक ही रखती है। वह जो देखने में लगती है उससे काफ़ी अलग है।’
‘आप एडमण्ड को जानते हैं, उनका वह बेटा जो फ्रांस में मारा गया था?’
‘हाँ, वह उन सबमें सबसे अच्छा था। अच्छे स्वभाव का, बड़े दिलवाला।’
‘क्या आपने कभी यह सुना था कि वह शादी करने वाला था, या उसने शादी कर ली थी, किसी फ्रेंच लड़की से, अपने मरने से पहले?’
डॉ. मौरिस की त्योरियाँ चढ़ गयीं। ‘मुझे याद तो आता है कि मैंने उसके बारे में कुछ सुना था, लेकिन यह बहुत पुरानी बात है,’ उसने कहा।
‘लड़ाई के शुरू के दिनों की बात है, नहीं?’
‘हाँ, मैं यह कहना चाहूँगा कि अगर उसने किसी विदेशी महिला से शादी की होती तो वह जीवन भर उसके लिए पछताता।’
‘इस बात को मानने के कारण हैं कि उन्होंने ऐसा ही किया था,’ क्रैडोक ने कहा।
उसने हाल की घटनाओं को बताया।
‘मुझे याद है मैंने अख़बार में पढ़ा था कि ताबूत में कोई लाश मिली थी। तो यह रदरफोर्ड हॉल की बात है।’
‘और इस बात को मानने के कारण है कि मरने वाली औरत एडमण्ड क्राइकेनथोर्प की विधवा थी।’
‘हाँ, हाँ, यह तो किसी उपन्यास की कहानी जैसी लग रही है। लेकिन उनको मारना कौन चाहता था—मेरा मतलब है कि इसका क्राइकेनथोर्प परिवार को ज़हर दिये जाने से क्या वास्ता है?’
‘कई तरह से,’ क्रैडोक ने कहा, ‘लेकिन दोनों के नतीजे दूरगामी हैं। कोई उनमें ऐसा है जो लालची है और चाहता है कि उसको जोसियाह क्राइकेनथोर्प की सारी सम्पत्ति मिल जाये।’
‘अगर कोई ऐसा कर रहा है तो वह बेवकूफ़ है,’ डॉ. मौरिस ने कहा। ‘उसे बहुत सारा टैक्स देना पड़ जायेगा।’
0 Comments